I decided to provide my homebrew tapered dovetail v-carving software with a real user interface so that I can distribute it. While I am at it I thought I could do the UI not just in English but also German and Spanish as well. I do speak German but started my CNC hobby in the US and I am not sure of all the technical terms. And I do not speak Spanish at all.
I was wondering if there are German and Spanish speaking members here who can help me check the German and provide Spanish terminology. I am looking for following words and thanks so much for any help:
1 "Joint orientation (0,90,180 or 270 deg)" "Verbindungsausrichtung (0, 90, 180, 270 Grad)"
2 "V-Bit max. flute diameter" "V-Bit Fräser max. Durchmesser"
3 "Feed rate horizontal" "Horiz. Fräsgeschwindigkeit"
4 "Plunge rate vertical" "Vertik. Fräsgeschwindigkeit"
5 "Safe z-level" "Sicherer z-Abstand"
6 "z-depth per pass" "z-Tiefe pro Bearbeitungsvorgang "
7 "Rough/Finish skin" "Marge Grob/Feinbearbeitung"
8 "Glue Gap" "Klebefuge"
9 "Units (input/gcode)" "Masseinheit (Eingabe/Gcode)"
10 "Board width=joint length" "Brettbreite=Verbindungslänge"
11 "Tail board thickness" "Dicke Schwalben-Brett"
12 "Pin board thickness" "Dicke Zinken-Brett"
13 "Minimum gap & ridge width" "Min. Weite Schwalben-Spalt & Zinken-Rücken"
14 "Pin center/center distance" "Zinken Mitte/Mitte Abstand"
15 "Overcut (make sure to cut through)" "Überschnitt (Durchtrennung sicherstellen)"
16 "No-Dovetail ends of joint" "Verbindungsenden ohne Zinken"
17 "Number of Pins" "Anzahl Zinken"
18 "Load Parameter" "Lade Parameter"
19 "Save Parameter" "Speichere Parameter"
20 "Save as Default" "Speichern als Voreinstellung"
21 "Pins" "Zinken"
22 "Tails" "Schwalben"
23 "Are you sure? Settings will be lost" "Ganz sicher? Einstellungen sind dann weg!"
24 "Draw Dovetail" "Verbindung zeichnen"
25 "Generate g-code" "G-Code erzeugen"
26 "Machine" "Maschine"
27 "Material" "Material"
28 "Exit" "Beenden"
29 "About This Program" "Über dieses Programm"
30 "Odd" "Ungerade"
31 "Even" "Gerade"
32 "Max. Number" "Max. Anzahl"
I was wondering if there are German and Spanish speaking members here who can help me check the German and provide Spanish terminology. I am looking for following words and thanks so much for any help:
1 "Joint orientation (0,90,180 or 270 deg)" "Verbindungsausrichtung (0, 90, 180, 270 Grad)"
2 "V-Bit max. flute diameter" "V-Bit Fräser max. Durchmesser"
3 "Feed rate horizontal" "Horiz. Fräsgeschwindigkeit"
4 "Plunge rate vertical" "Vertik. Fräsgeschwindigkeit"
5 "Safe z-level" "Sicherer z-Abstand"
6 "z-depth per pass" "z-Tiefe pro Bearbeitungsvorgang "
7 "Rough/Finish skin" "Marge Grob/Feinbearbeitung"
8 "Glue Gap" "Klebefuge"
9 "Units (input/gcode)" "Masseinheit (Eingabe/Gcode)"
10 "Board width=joint length" "Brettbreite=Verbindungslänge"
11 "Tail board thickness" "Dicke Schwalben-Brett"
12 "Pin board thickness" "Dicke Zinken-Brett"
13 "Minimum gap & ridge width" "Min. Weite Schwalben-Spalt & Zinken-Rücken"
14 "Pin center/center distance" "Zinken Mitte/Mitte Abstand"
15 "Overcut (make sure to cut through)" "Überschnitt (Durchtrennung sicherstellen)"
16 "No-Dovetail ends of joint" "Verbindungsenden ohne Zinken"
17 "Number of Pins" "Anzahl Zinken"
18 "Load Parameter" "Lade Parameter"
19 "Save Parameter" "Speichere Parameter"
20 "Save as Default" "Speichern als Voreinstellung"
21 "Pins" "Zinken"
22 "Tails" "Schwalben"
23 "Are you sure? Settings will be lost" "Ganz sicher? Einstellungen sind dann weg!"
24 "Draw Dovetail" "Verbindung zeichnen"
25 "Generate g-code" "G-Code erzeugen"
26 "Machine" "Maschine"
27 "Material" "Material"
28 "Exit" "Beenden"
29 "About This Program" "Über dieses Programm"
30 "Odd" "Ungerade"
31 "Even" "Gerade"
32 "Max. Number" "Max. Anzahl"